إجمالي مرات مشاهدة الصفحة

في يوم اللغة الأم، المرصد الآشوري يسأل : هل تنجح سوريا الجديدة في إنصاف اللغة السريانية؟

في اليوم العالمي للغة الأم، يؤكد المرصد الآشوري لحقوق الإنسان على أهمية حماية اللغة السريانية، لغة بلاد النهرين الأصلية وجزء لا يتجزأ من التراث السوري
في اليوم العالمي للغة الأم، يؤكد المرصد الآشوري لحقوق الإنسان على أهمية حماية اللغة السريانية، لغة بلاد النهرين الأصلية وجزء لا يتجزأ من التراث السوري. مع التحولات الجارية في سوريا، يجب دعم تعليم اللغة السريانية، وإنشاء مراكز ثقافية، وإدماجها في المناهج التعليمية. حماية التنوع اللغوي هو مفتاح بناء مجتمع ديمقراطي يحترم جميع مكوناته.

في يوم اللغة الأم، المرصد الآشوري يسأل : هل تنجح سوريا الجديدة في إنصاف اللغة السريانية؟

(عربي . svenska. English)

في اليوم العالمي للغة الأم، نؤكد على أهمية الحفاظ على جميع اللغات الأم في الشرق الأوسط، بما في ذلك اللغة السريانية، التي تشكل جزءاً لا يتجزأ من هويتنا الثقافية والتراثية. فاللغة الأم هي أساس هويتنا، تحمل تاريخنا وعاداتنا وقيمنا، وتكوّن جزءاً هاماً من ذاكرتنا الجماعية.

اللغة السريانية، لغة بلاد النهرين الأصلية، ليست مجرد وسيلة للتواصل، بل هي جزء من تاريخنا المشترك في المنطقة، لغة أجدادنا وآبائنا، قبل أن نكون مسيحيين أو مسلمين. في كل بقعة من الشرق الأوسط، ستجد أثراً لهذه اللغة، في أسماء المدن والقرى، وفي الآثار التاريخية التي تشهد على عظمة حضارتنا.

في هذا الوقت الذي تشهد فيه سوريا تغيرات جدية نحو دولة ونظام جديدين، نحن في المرصد الآشوري لحقوق الإنسان ندعو إلى اعتبار اللغة السريانية لغة وطنية في البلاد، ودعم تعليمها وتطويرها، من خلال إنشاء مراكز ثقافية وفروع للغة السريانية في الجامعات، وتوفير الموارد اللازمة لإنتاج الكتب والمواد التعليمية، وتشجيع استخدامها كونها مدخلاً لفهم ثقافة وتاريخ المنطقة.

في الختام صون التنوع اللغوي في الشرق الأوسط، هو أساس لبناء مجتمعات ديمقراطية ومزدهرة، تحترم حقوق جميع مكوناتها الثقافية واللغوية. فلنعمل معاً لحماية هذا التنوع، وتعزيز الحوار والتفاهم بين الثقافات المختلفة.

.............English............

On International Mother Language Day, the Assyrian Monitor asks: Will the new Syria succeed in doing justice to the Syriac language?

On International Mother Language Day, we emphasize the importance of preserving all mother languages in the Middle East, including the Syriac language, which is an integral part of our cultural and historical identity. The mother language is the foundation of our identity, carrying our history, customs, and values, and forming an important part of our collective memory.

The Syriac language, the original language of Mesopotamia, is not just a means of communication, but a part of our shared history in the region, the language of our ancestors and fathers, before we were Christians or Muslims. In every part of the Middle East, you will find traces of this language, in the names of cities and villages, and in the historical monuments that testify to the greatness of our civilization.

At this time when Syria is witnessing serious changes towards a new state and system, we at the Assyrian Monitor for Human Rights call for the Syriac language to be considered a national language in the country, and for its teaching and development to be supported, through the establishment of cultural centers and branches for the Syriac language in universities, and the provision of the necessary resources to produce books and educational materials, and to encourage its use as an entry point to understanding the culture and history of the region.

In conclusion, preserving linguistic diversity in the Middle East is the foundation for building democratic and prosperous societies that respect the rights of all their cultural and linguistic components. Let us work together to protect this diversity and promote dialogue and understanding between different cultures.

.............svenska..........

På modersmålsdagen frågar Assyrian Monitor: Kommer det nya Syrien att lyckas rättvisa det syriska språket?

På internationella modersmålsdagen betonar vi vikten av att bevara alla modersmål i Mellanöstern, inklusive det syriska språket, som är en integrerad del av vår kulturella och historiska identitet. Modersmålet är grunden för vår identitet, det bär vår historia, seder och värderingar och utgör en viktig del av vårt kollektiva minne.

Det syriska språket, det ursprungliga språket i Mesopotamien, är inte bara ett kommunikationsmedel utan en del av vår gemensamma historia i regionen, våra förfäders och fäders språk, innan vi var kristna eller muslimer. I varje del av Mellanöstern hittar du spår av detta språk, i namnen på städer och byar och i de historiska monumenten som vittnar om vår civilisations storhet.

I denna tid då Syrien upplever allvarliga förändringar mot en ny stat och ett nytt system, uppmanar vi på Assyrian Monitor for Human Rights att det syriska språket ska betraktas som ett nationellt språk i landet, och att dess undervisning och utveckling ska stödjas genom inrättande av kulturcenter och filialer för det syriska språket vid universitet och tillhandahållande av nödvändiga resurser för att producera böcker och utbildningsmaterial samt att uppmuntra dess användning som en ingång till att förstå regionens kultur och historia.

Sammanfattningsvis är bevarandet av språklig mångfald i Mellanöstern grunden för att bygga demokratiska och välmående samhällen som respekterar rättigheterna för alla deras kulturella och språkliga komponenter. Låt oss arbeta tillsammans för att skydda denna mångfald och främja dialog och förståelse mellan olika kulturer.

في اليوم العالمي للغة الأم، يؤكد المرصد الآشوري لحقوق الإنسان على أهمية حماية اللغة السريانية، لغة بلاد النهرين الأصلية وجزء لا يتجزأ من التراث السوري. مع التحولات الجارية في سوريا، يجب دعم تعليم اللغة السريانية، وإنشاء مراكز ثقافية، وإدماجها في المناهج التعليمية. حماية التنوع اللغوي هو مفتاح بناء مجتمع ديمقراطي يحترم جميع مكوناته.


يهدف المرصد الآشوري لحقوق الإنسان لرفع مستوى الوعي فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان التي يعاني منها المجتمعات المسيحية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وايضا لتعزيز وترسيخ قيم الديمقراطية والتنوع بين …

إرسال تعليق

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *